— Спасибо, яснознающая! Я бы десять отрядов в силовике послал туда, но Верховное командование отправляет лишь ваш и еще несколько отрядов в форме.
— Пушечное мясо?
— Что, прости? — Он недоумевающе на меня уставился.
— Сегодня, приехав в город, я увидела очень многих людей в обычной форме. Я поняла, что это пушечное мясо, им нужно здесь находиться, на базе, а не в горячих точках.
— Это, прежде всего, солдаты. Они обязаны исполнить свой долг перед Федерацией и помочь закончить эту войну.
— А что нужно сделать, чтобы получить силовую броню, генерал? — Внимательно вглядываясь в его глаза, спросила я.
— Нужно иметь исключительные физические качества, а также мужество, честь и достоинство, и уважение к своей стране.
— Я уверена, каждый обладает такими качествами. И вы меня не убедили в исключительности солдат в силовой броне. Если вы посылаете их в такие места, у них не меньшее право носить силовик, чем вам или другим, не так ли? Хотя вы в это время сидите здесь и спокойно курите.
— В свое время я прошел столько боев, что заслужил эту форму. Но, знаешь, это не успокаивает, и иногда я смотрю на нее с отвращением. Хотя тебе не понять. В общем, с завтрашнего дня ты входишь в распоряжение старшего лейтенанта Изи Бишопа, он будет заниматься твоими тренировками вместо Инструктора. Затем ты должна будешь пойти к капитану Гансу, и там вы более тщательнее обсудите задание и познакомитесь.
Его взгляд стал каким-то задумчивым, как будто перед ним сейчас всплывали картины из его прошлого. Стояла какая-то гнетущая тишина, а потом он внезапно посмотрел мне прямо в глаза и сказал странную фразу:
— Очень красивые и жизнеобещающие глаза у тебя. Ты можешь идти.
— Есть, сэр.
Вернувшись к себе в комнату, я легла на кровать и задумалась о своем будущем и постепенно стала проваливаться в сон. Но не успела заснуть, как ко мне в комнату кто-то постучался. Довольно тихо, но достаточно, чтобы я услышала. Я села на кровати, прислушиваясь. Звук повторился. И тогда уже, подходя к двери, задумалась — кому меня еще сегодня не представили. Какое-то шестое чувство заставило меня сначала посмотреть в дверной глазок: там никого не оказалось. Я пожала плечами и уже хотела развернуться и идти спать, как стук повторился.
Резко подскочив к двери, я схватилась за ручку и выглянула в коридор. Увидела я лишь тень, так и не поняв, кто это был.
Затем я почувствовала запах горящего мяса, опустив взгляд на дверную ручку и на свою ладонь, подумала, что все-таки придется сегодня побеспокоить доктора. Моя рука выглядела ужасно: верхний слой кожи как будто чем-то разъело, но меня, скорее всего, пытались поджарить. Ну, в некотором роде им это удалось. Лучше поторопиться — за ручку я держалась довольно-таки долго, поэтому кое-где виднелись части костей.
— Ого, ты что-то рано сюда пришла! — воскликнул Гордон Брэннон, заметив меня в дверях медотсека, махающую ему поврежденной рукой.
— Мне повезло с гостеприимными людьми в Столице. Вас тоже так встретили? — Окинула я его взглядом, думая, что не только меня здесь ненавидят. Но нет, док стоял целый и невредимый.
— Нет, если можно так сказать, мне повезло. Хотя у нас с Сарой выдался чертовски тяжелый день. Иди, я обработаю твою руку. Как это произошло? — Внимательно рассмотрев рану, Гордон начал с помощью шприца-пистолета вкалывать быстро мне какую-то, то ли мазь, то ли что-то еще.
— Надо мной подшутили неудачно. Для них, конечно же. Как только узнаю, кто это был, подожгу его или ее также. Я посмотрела уже на свою перебинтованную руку и перевела взгляд на доктора.
— Не надо никому мстить, Кири. Ты же не из таких людей. Будь умнее и выше их. — В его голосе звучала просьба, не мольба, не приказ…просто просьба. Мы простояли так довольно долго — он держал меня за руку, а я внимательно смотрела в его лицо.
— Хорошо, но все равно выясню, кто это был. С этими словами я развернулась и вышла в коридор центра, а через пятнадцать минут уже лежала в своей кровати с ноутбуком и читала о сексе и поцелуях. Ничего не поняв, я отложила компьютер и легла спать. Этой ночью мне почему-то снились Эдриен и Инструктор в одном лице. Они как будто соединились воедино и с усмешкой смотрели на меня. Скажу вам неприятное ощущение.
Через две недели находясь в общей комнате со своим отрядом, мы ждали полковника Мейерсона, именно он объяснит ситуацию, происходящую в Мораке, а также объяснит нам детально где и куда мы высаживаемся и какова наша цель. Я ждала вместе с остальными в полном молчании, заметив при этом, что все без исключения волнуются, даже безымянный Рикс.
Почему-то с безымянными мне было легче находить общий язык, нежели с другими людьми. Может нас объединяло то, через что мы прошли каждый в свое время. Он был общительным, но также с отчужденным взглядом, иногда устремленным будто сквозь тебя. Другие члены отряда не были враждебны ко мне. Но общались мы только насчет задания и всего лишь парами фраз. Капитан Ганс был опытным бойцом, это я подметила на общих тренировках и по седине в волосах и по печали во взгляде. Ну и конечно же, по цвету брони. Среди пушечного мяса была девушка, и этот факт мне был непонятен, хотя встревать опять куда-либо и выяснять мне не хотелось. Я лишь ждала, когда буду выполнять задания самостоятельно, без кого-либо постороннего. Мне это сообщил Изи на индивидуальной тренировке пять дней назад.
Тренировки с ним радикально отличались от тренировок с Инструктором. Да, он был сильный и опытный в боевых искусствах, но мне не хватало какой-то изюмины, и без этой изюмины, тренировка казалась тусклой и одноплановой, но они помогали оставаться мне в форме.